Bashung in English: Duos, Covers and Discoveries

Wednesday, April 18, 2012

Dure Limite



A program consecrated to the destruction of the Berlin Wall...
Axel Bauer, Jean Louis Aubert and Alain Bashung cover this song
by Téléphone for the occasion.

Song by Jean Louis Aubert (Téléphone)

Est-ce l'envie
Is it desire
Ou est-ce la guerre
Or is it war
Est-ce notre vie
Is it our life
Qui fait que ça dure encore
That makes this yet endure

Est-ce mon honneur
Is it my honor
Ou est-ce ton bonheur
Or is your happines
Qui me tient prisonnier
That keeps me prisonner
Ou qui me fait geôlier
Or makes me a jailer

Est-ce l'habitude
Is it habit
Toujours la même attitude
Always the same attitude
Le vide de chaque jour
The emptiness of each day
Ou le manque d'amour
Or the lack of love

Est-ce l'amour
Is it love
Etrange amour
Strange love
Est-ce la douceur
Is it the tenderness
De tes caresses, mon cœur
Of your caresses, my heart

Une dure limite, un mur d'amour
A hard limit, a wall of love
Dure limite, amour pas mûr
A hard limit, love not mature
Pas mûr, pas mûr
Not mature, not mature

Mur, tessons de bouteilles
Wall, shards of broken bottles
Grilles et chiens qui veillent
Iron bars and dogs that watch over
Chacun sur ses gardes, qui monte la garde
Each on his guard, forming the guard
Les frontières, échecs d'hier
Borders, checkmates of yesterday
Les autres terres, tout nos cimetières
Other lands, all our cemeteries

Dure limite, mur d'amour
Hard limit, wall of love
Dure limite, amour pas mûr
Hard limit, love not mature
Pas mûr, pas mûr x2
Not mature, not mature

Et le mur de Berlin n'a pas
And the Berlin Wall doesn't have
N'a pas de fin
Doesn't have an end
Non le mur de Berlin
No the Berlin Wall 
T'en a un, j'en ai un
You have on, I have one
Il coupe la terre en deux
It cuts the land in two
Comme une grosse pomme
Like a big apple
Il coupe ta tête en deux
It cuts your head in two
Comme la première pomme, un peu
Like the first apple, a little
Il coupe ta tête en deux
It cuts your head in two
Et te fais femme ou homme
And makes you man or woman
Ce que tu veux
Whatever you want
Il serpente entre deux terres
It snakes between two lands
Et te fais faire toutes les guerres
And makes you make all the wars
Toutes les guerres
All the wars

Une dure limite, un mur d'amour
A hard limit, a wall of love
Une dure limite
A hard limit
Mœurs d'amour, mœurs d'amour
Customs of love, customs of love
Une dure, dure, dure limite x3
A hard, hard, hard limite
Dure limite
Hard limit

No comments:

Post a Comment